Chi siamo - Dr. Clark Information Center A causa di difficoltà con la FTC (Federal Trade Commission, Commissione Federale per il Commercio), l’associazione Dr. Clark Research Association è stata costretta a passare ad altri la parte informativa del proprio sito internet:
http://www.drclark.net e in questo modo è stato fondato il Dr. Clark Information Center.
Scopo principale dell’associazione Dr. Clark Information Center è fornire informazioni circa i protocolli della dottoressa Clark. Ciò viene fatto principalmente tramite risposte alle e-mail e attraverso il sito internet, oltre che con presentazioni in Powerpoint su CD rom.
Il Dr Clark Information Center è un’entità senza fine di lucro. Non vende prodotti, a eccezione di materiale informativo, ed è anche finanziata da donazioni ricevute. Trasmette informazioni sui protocolli Clark, le più accurate possibili in base a quanto scritto nei libri della dottoressa Clark. Per domande difficili, viene direttamente interpellata la dottoressa Clark
Potrete trovare molte informazioni sul protocollo Clark sul sito del Dr. Clark Information Center a questo indirizzo:
http://www.drhuldaclark.it. Stiamo preparando un aggiornamento al sito in altre lingue, come lo spagnolo, l’italiano, il francese e l’italiano. Per la futura diffusione delle informazioni Clark abbiamo in programma anche altre iniziative.
Questi sono i collaboratori del Dr Clark Information Center, che sono volontari e hanno per lo più altre occupazioni:
Dr. Clark Information Center è un'Associazione formata da tre soci:
Cristina Carugati, Sarah Munelli e Marco Verdoliva.
Io, Cristina, che rispondo alle vostre e-mail. Dopo aver letto tutti i libri della Dr. Clark e aver seguito diversi seminari sulla terapia Clark, frequento ora una scuola naturopatica quadriennale. Lavoro anche con l’apparecchio audio-oscillatorio Sincrometro®.
Sarah è la nostra vivace esperta in presentazioni Powerpoint
Marina è una collaboratrice molto precisa e affidabile. Si occupa del lavoro amministrativo e organizza seminari e qualunque altro lavoro si renda necessario.
Sempre presente e disponibile, Anita si occupa della corrispondenza in spagnolo e traduce dall’italiano in spagnolo assieme con Mayte e José
Franca è il nostro gufo notturno. Traduce impeccabilmente dall’inglese in italiano nelle ore piccole della notte.
Marie-Louise e Melinda sono le nostre meticolose traduttrici web in francese.
Il lavoro di traduzione perderebbe un po’ del suo valore se non fosse presentato in modo attraente, e per questo ringraziamo Shireen, la nostra designer grafica… un’altra lavoratrice molto affidabile e veloce.
E per ultimo ma non meno importante John dell’Inghilterra che si è addossato l’enorme incarico di schedare e organizzare tutte le testimonianze
Questi sono alcuni dei nostri volontari, ma ci affidiamo anche a tanti aiuti esterni.
Siamo lieti di assistervi con qualsiasi informazione vi occorra, e faremo del nostro meglio per rispondere ai vostri bisogni.
Dr. Clark Information Center
Cristina